webinar register page

Webinar banner
Translating Ulysses into Persian: A Century of Censorship
Translating a work that employs inventive literary techniques is an already arduous task, however, negotiating with a system of imposed censorship makes the process of translating and publishing increasingly more intricate. In this talk, Akram Pedramnia explores the challenges of translating modernist works, like Lolita, Tender is the Night, as well as Ulysses, under a system of imposed censorship and discusses the methods she employs to evade it.

Event is in Persian/Farsi. If you need a disability-related accommodation for this event, please contact us at iranianstudies@stanford.edu. Requests should be made by April 12, 2021.

Apr 22, 2021 10:00 AM in Pacific Time (US and Canada)

Webinar is over, you cannot register now. If you have any questions, please contact Webinar host: Iranian Studies.